jueves, 10 de mayo de 2018

B.2. Prototipos y estereotipos en la Gramática

1. Prototipos y estereotipos en la ortografía.

Según acabamos de comprobar, las letras son categorías inexactas, como los prototipos con que la lengua natural clasifica los animales o las plantas, a diferencia de una taxonomía científica.Tampoco es que los defensores de la ortografía tradicional carezcan de razones. La principal de ellas es que buena parte del léxico castellano procede de lenguas clásicas (latín, griego, árabe, etc.), ya sea por evolución desde el latín, ya sea por el contacto entre lenguas o el bilingüismo, como en el caso del amplísimo vocabulario de origen árabe, ya sea por adaptación posterior en forma de neologismos o cultismos.

2. Lengua estándar, dialectos y gramática.

La Lingüística es una ciencia; la Gramática puede entenderse mejor como una técnica, un "arte" (decían los antiguos), que ha servido para generar y reproducir una lengua estándar; es decir, un modelo normativo que se aprende en la escuela con el fin de comunicarse con hablantes de español en otros países y regiones, a veces muy distantes.

2.1. ¿Problemas para entenderse? Las variedades o variantes.
Los 500 millones de hablantes nativos de español en todo el mundo tienen problemas para entenderse, en gran medida porque las variedades lingüísticas son múltiples. No solo es el caso del dialecto andaluz, a su vez enriquecido por las aportaciones y variantes de decenas de hablas andaluzas. Tampoco puede hablarse, propiamente, de un solo dialecto mexicano, ni siquiera murciano, a pesar de la diferente extensión geográfica entre los territorios que abarcan (México o Murica).


2.2. El español estándar.

Así pues, los propios hablantes y usuarios del español han inventado una norma que facilite el entendimiento, con ayuda de diccionarios, gramáticas e instituciones como las Academias de la Lengua. No hay una sola "Real Academia", sino una por cada país donde el español o "castellano" es una lengua oficial, hasta veintidós.

2.3. Registro culto y registro coloquial.

Los usos más habituales de la lengua en la literatura, en la educación y en los "manuales de estilo" (que establecen los grandes medios de comunicación: agencias, periódicos, Wikipedia, etc.) configuran el llamado registro culto o formal del español y de cualquier otra lengua. Hay que hacer un esfuerzo consciente para hablar y escribir con claridad: adoptar una actitud formal, que se aprende también en la familia, además de en la escuela.

2.4. Diccionario, Gramática y Ortografía.

La Asociación de Academias de la Lengua Española (no confundir con las "academias" o centros de enseñanza del español por todo el mundo), es decir, las instituciones que se preocupan por establecer una norma común, se han puesto de acuerdo para crear un Diccionario.


2 comentarios:

  1. Hola, Alejandro.
    Has hecho un copia y pega, que no llega a resumen porque está incompleto.
    Para que te sirva de algo, intenta hacer el esquema lo más simple posible:
    1) Recoge los títulos y el número de los apartados.
    2) Incluye, organiza y enumera los conceptos principales: una o unas pocas palabras.
    3) Si tienes más tiempo, añade las ideas principales en frases sencillas.
    4) Copia y pega solamente las tablas (en este caso no hay ninguna).
    Primero, elabora el esquema en un documento de Google Drive, para que no se traslade el formato de las copias.
    Adelante.

    ResponderEliminar
  2. No olvides responder a las preguntas.

    ResponderEliminar